Keine exakte Übersetzung gefunden für عالية التوفير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عالية التوفير

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Afin que les opérations de maintien de la paix puissent accomplir leur mandat, il faut les doter d'une structure optimale et d'un personnel hautement qualifié; il faut également garantir la sécurité de ses participants.
    وقال إنه إذا أريد الوفاء بولاية أية عملية من عمليات حفظ السلام فإنه ينبغي وجود الهيكل المناسب وتزويده بالموظفين ذوي الكفاءة العالية وتوفير الحماية له.
  • La Banque mondiale a rendu compte d'un projet portant sur l'enseignement supérieur, d'un coût de 10 millions de dollars, qui visait à renforcer les capacités du Ministère de l'éducation et de l'enseignement supérieur et à appuyer les établissements d'enseignement supérieur en vue d'améliorer leur gestion ainsi que la qualité et l'intérêt des cursus.
    أفاد البنك الدولي عن مشروع للتعليم العالي (10 ملايين دولار) استهدف تعزيز قدرة وزارة التربية والتعليم العالي، وتوفير الدعم لمؤسسات التعليم العالي من أجل تحسين إدارتها وجودة وأهمية البرامج.
  • Les femmes issues d'un milieu défavorisé ou de zones rurales ou reculées, ainsi que celles qui ne sont pas anglophones ou qui souffrent d'un handicap, bénéficient d'une aide au titre du Programme en faveur de l'équité dans l'enseignement supérieur et du Programme d'aide aux handicapés dans l'enseignement supérieur.
    يتولى برنامج دعم المساواة في التعليم العالي وبرنامج دعم المعوقين في التعليم العالي توفير الدعم للنساء من الأوساط الاجتماعية - الاقتصادية الدنيا والمقيمات في الريف أو المناطق المنعزلة أو المنتميات إلى أوساط غير ناطقة بالإنكليزية.
  • Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.
    وتتولى مؤسستان حكوميتان ومدرسة خاصة توفير التعليم العالي.
  • iv) D'étudier d'autres systèmes susceptibles d'assurer une connectivité à haut débit.
    '4` استكشاف أنظمة أخرى قادرة على توفير توصيلية عالية السرعة.
  • Qui plus est, du fait que la mondialisation accorde une telle importance à la fourniture d'informations, le processus lui-même peut donner lieu à des pratiques d'extorsion.
    ونظرا إلى أن العولمة تضع قيمة عالية للغاية على توفير المعلومات تكون هذه العملية نفسها عرضة للابتزاز.
  • Le choix fait par la Chine d'un taux très élevé d'épargne n'a donc rien de particulièrement obsessionnel ou irrationnel.
    وبالتالي، لم يوجد ما هو استحواذي أو غير عقلاني في اختيار الصين لمعدل عال جدا من التوفير.
  • - Améliorer la capacité des administrateurs et des professeurs de l'enseignement supérieur grâce à la formation permanente à l'intérieur et à extérieur du pays.
    - تحسين قدرة مسؤولي وأساتذة مؤسسات التعليم العالي من خلال توفير التدريب لهم باستمرار في البلاد وفي الخارج.
  • v) En intensifiant les efforts pour réduire et éliminer l'analphabétisme chez les femmes; en veillant à ce que toutes les filles aillent à l'école primaire et persévèrent dans leurs études; en augmentant le taux de participation des filles à l'enseignement secondaire et à l'enseignement supérieur; en formant des enseignantes et en éliminant la discrimination contre les filles à l'école;
    '5` زيادة الجهود الرامية إلى خفض الأمية في صفوف النساء والقضاء عليها؛ وضمان التحاق جميع الفتيات بالتعليم الابتدائي واستمرارهن في الدراسة، وزيادة نسبة مواظبة الفتاة على الدراسة في مرحلتي التعليم الثانوي والتعليم العالي؛ وتوفير التدريب للمدرسات؛ والقضاء على التمييز ضد الفتاة في المدارس؛
  • e) Fournir un appui aux systèmes et des services d'aide importants aux utilisateurs finaux;
    (ﻫ) توفير مستوى عال من خدمات الدعم النُظمي وخدمات المساعدة الحاسوبية للمستعمل النهائي؛